Дебрянское Содружество Регионов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дебрянская мова

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Раз уж появилась идея Дебрянской Руси, она соответственно должна развиваться, а посему предлагаю в этой теме, уважаемые земляки - Дебрянцы, начать разработку Дебрянского языка.
Предлагаю также вносить словечки пользующиеся популярностью среди жителей Дебрянского края.

0

2

Немного повспоминав выкладываю первые слова и определения будующего Дебрянского языка

кружка - кругаль
хорошо - добренько
самогон - косорыловка
миска - шлёмка
кипяток - вар
груз, грузик - гнёт
неопределившийся человек с постоянно менящимся мнением - хуепутало :rofl:

это первое что пришло в голову, уважаемые друзья, прошу добавлять сюда то что и вы знаете

0

3

:crazy:
Это всё, конечно, хорошо, но пока не рановато ли? ;)
А то один тут товарищ и сибирский говор http://volgota.com/govor/about_sibirian_language пишет, а чё пишет - понять невозможно :dontknow:  :rofl:

0

4

Ну знаешь, одно другому не мешает и проект от этого развивается и даже стало интересно, я вот даже на многие слова начал обращать внимание и совсем по другому начал смотреть на своих земляков, стоит только начать копать и становится всё интереснее и интереснее.
Даже как бы открыл или обратил внимание на своеобразную форму стрижки очень популярную среди своих земляков, особенно среди молодёжи, скоро фотки выложу, я и сам иногда так стригусь и некоторые люди утверждают что в москве своих земляков можно узнать по этой стрижке.
Только фотку осталось сделать и многие узнают о - Дебрянской стрижке  :rolleyes:

0

5

Случайно услышал в разговоре словечко -

колелый - означает замёрзший

околел - замёрз

околеть - замёрзнуть

колеть - мёрзнуть

хотя, встречается значение этого слова ассоциирующееся со смертью -

околел - умер

0

6

В тему ;)

http://farm2.static.flickr.com/1134/5141096719_a63f54f0b7_z.jpg

:cool:  ;)  :yep:

0

7

ну вот ещё одно словечко в разговоре проскочило -

чипать - трогать

не чипай - не трогай

почипать - потрогать

0

8

что разумнее, самоопределение - Дебряне или Дебрянцы.......... я думаю - Дебряне  ;)

0

9

Обратил внимание, большинство моих соотечественников земляков. более преклонного возраста и из более сельских местностей, частенько вместо буквы Ф произносят - ХВ

например -

ФАРТУК - ХВАРТУК

ФОНАРЬ - ХВОНАРЬ

ФИОЛЕТОВЫЙ - ХВИОЛЕТОВЫЙ

далее я думаю продолжать не стоит и так всё понятно, есть мысль принять это произношение буквы Ф

0

10

0

11

вообще то у нас произносят - кухвайка

0

12

Я тут ради прикола перевёл на дебрянское наречие часть текста, статьи - Основы проекта Дебрянская Русь -

Россия колееть

И это ужо ясно всим. Ничого удивительного тута нема, это исторически неибежно. Такив закономерный итог любой империи. Обычно она рано ти поздно просто разваливаеца на куски.

Но вот як процесс распаду етой неуправляемой територии пойдёть – зависить тольки от нас самих. От нас с вами!

Будеть ли ён резким ти кровавым, страшным ти диким развалом на тысячи мелких бандицко-беспредельных територий, як хочеть и к чому ведёть наша правящая верхушка, (в период хаоса легче смыца с наворованным)?

Ти же усё будеть происходить незаметно, постяпенно, в рамках цивилизованных договореностей региональных элит, в виде компактных экономически целесообразных образований, сохраняющих добрососедские, дружеские и партнёрские отношения между собой, як хочеть здравомыслящая часть нашаго населения?

Любые проекты – Ингерманландии, Залесья, Республики Черноземья, Дальневосточной республики, Уральской республики, Сибирского областничества ти многие, многие другие имеють право на существование. Яким то из них сотни лет, а якие появились тольки сягодни, одни имеють чотко прощитаную экономическую обоснованость, а многие больше похожи на мечтательные прожекты, какия то проекты разработаны продемократическими европейски настроенными силами, а другие может в чом то и ксенохвобские, не суть важно. Важно то, что в народном сознании эти проекты начинають приобретать всё большую известность и популярность.

:D

0

13

Родослав написал(а):

Россия колееть

:D
Це гарно! :)

0

14

СУРЖИК   — недостаточно изученное языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским[1], распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и Молдавии. Многочисленные варианты суржика изучаются и классифицируются лингвистами.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Суржик

Я вот думаю что слово Суржик происходит от названия Дебрянского городка - Сураж - http://surazh.ru/

Город Сураж есть не только в Брянской области. Населенные пункты с названием Сураж существуют также в Белорусси, Польше, Украине и даже Испании

Вот у сельских жителей Суражского района, действительно своеобразный выговор, полухохляцкий, полубеларусский а порой настолько колхозанско-деревенский что без смеха слушать невозможно, извиняюсь если кого то обидел...

но мне если честно с подростковых лет нравился этот выговор, я помню ещё в училище у нас в группе был хлопец из Суражской деревни, его на перемене постоянно окружали местные и просили что нибудь сказать, а потом гоготали чуть ли не до упаду, также и во время уроков если он чего нибудь отвечал - смеялись все  :D

Но мне кажется что манера говорить так как сельские люди говорят в Суражском районе или из Суземки, Почепа (кстати у Почепских то же своеобразный выговор) .. - исходя из этих сельских наречий и нужно строить Дебрянскую речь

0

15

Вот и тебе и русский язык! Везде по разному ;)

0

16

дробный - значит маленький

стою сегодня в очереди, передо мной бабулька решила винограда прикупить. Ей продавщица предлагает один сорт, а бабулька отвечает  -
- етый дробный, дайте другий  :rofl:

0

17

Говор Дебрянского края

В данном материале, попробую рассмотреть одну из наиболее важных сторон народа населяющего дебрянские края - его особенный и уникальный говор. Конечно, данная тема не может развиваться в рамках одной статьи, но я хотя бы начну делиться своими наблюдениями, а что из этого выйдет в перспективе - посмотрим или побачим...

Поскольку географически Дебрянщина находится на пересечении трёх государств - Украины, Белоруссии и России, в произношении большинства слов коренного населения Дебрянщины, заметно проявлено присутствие не только классического Русского языка, но и Украинского и Белорусского. Хотя если копнуть глубже, отдельные источники указывают на то, что здесь не обошлось и без древнего финно-угорского присутствия.

Так как основным языком дебрянщины является - Русский, определить какие слова и манера произношения позаимствованы из Украинского, какие из Белорусского и что досталось от финноугров - для меня сложновато, хотя кое чего я могу определить, но в будущем надеюсь на помощь специалистов.... А пока только первые наброски.

Начну пожалуй с произношения букв и их подмены, в тех или иных словах.

Самая распространённая и наиболее частоупотребляемая подмена употребляется в глагола оканчивающихся на - ть, а не на -т

знает - знаеть

делает - делаеть

думает - думаеть

обедает - ебедаеть

слушает - слухаеть

читает - читаеть и т.д.... сам довольно таки часто так говорю, при чём на окружающих действует как правило - заразительно. Видимо достаточно быстро срабатывает подсознательная память.

Ещё одна не менее распространённая подмена согласной буквы - Л на - В, очень часто встречается в произношении жителей Почепа, Стародуба и других населённых пунктов находящихся ближе к Украине -

знал - знав

делал- делав

думал - думав

обедал - обедав

слушал - слухав

читал - читав и т.д...

Гораздо реже встречается подмена буквы - Г, на - Х, это уже ближе к Орловской области, например -

лёгкий - лёхкий

мягкий - мяхкий

друг - друх

супруг - супрух

снег - снех

где - хде

Хотя не так уж и редко встречается подмена буквы - К, на - Х, в существительных, например -

директор - дирехтор

трактор - трахтор

инспектор - инспехтор

кто - хто

никто - нихто

крест - хрест

крестить - хрестить

крещенье - хрещенье

характер - харахтер и т.д...

Наиболее яркая, на мой взгляд подмена, это когда вместо буквы - Ф, произносится звук - ХВ, например -

фартук - хвартук

фонарь - хвонарь

конфета - конхвета

манифест - манихвест и т.д...

Хотя иногда буква - Ф, подменяется буквами - Х и К, например -

фуфайка - кухвайка

А вообще, мне как то один знакомый из Украины говорил, что в славянских языках буква - Ф, практически везде заменяется на - ХВ, а чаще всего - Ф встречается именно в финно-угорских наречиях. Но к сожалению пока не могу ни чем данное предположение чем то подтвердить, но думаю что оно верное и рано или поздно у меня появится подверждение этой версии.

А пока продолжу -

Ещё бывают случаи когда согласная буква, подменяется гласной, например -

Звук - В во многих случаях заменяется на - У

все - усе

всё - усё

всем - усим

взял - узял и т.д...

Или вот наиболее частая подмена согласной буквы - В, на гласную - У

в коробке - у коробке

в магазине - у магазине

в ведре - у ведре

в прихожей - у прихожей

в театре - у театре

в пути - у пути и т.д...

А буква к иногда и вообще теряется -

как - як

какой - якой (який)

каким - яким

какого - якого

Тут запас моих наблюдений относительно согласных заканчивается, теперь перейду к гласным -

Не редко встречается подмена буквы - Е на букву - Я

его - яго

ему - яму

Или буквы Э на букву - Е, например -

это - ето

этой - етой

Или в отдельных случаях, бывает подмена буквы - Е на букву - Ё, например -

есть - ёсть

Так же иногда буква - Е, подменяется буквой - О

чего - чого

чему - чому

Звук о, по какому-то странному требованию, иногда превращается в звук - Ё, когда вместо - он, произносят - ён

Или вот ещё достаточно редкая подмена буквы - О, на букву - И, например -

другой - другий

такой - такий

сякой - сякий

Или достаточно интересная подмена буквы - А, на букву - Ы, например -

куда - куды

туда - туды

сюда - сюды

О гласных вообще можно заметить, что они постоянно мешаются в народном говоре, поэтому тут случаев достаточно много и по мере увеличения наблюдений я буду пополнять эту статью примерами.

Хотя конечно, если быть честным, то большинство жителей Дебрянска в основном произносит слова на литературном - Русском, но правда очень часто проскакивает изменённое  произношение. Как правило горожане считают такую форму произношения - деревенской и скорее всего они в этом оказываются правы. Так говорят как правило приехавшие из деревень, но лично я считаю, что именно жители дальних, глухих деревень и посёлков, как раз и являются хранителями уникального Дебрянского говора, по которому нас узнают во всех регионах России. И пока есть старички и бабульки, разговаривающие на смешном, для городской молодёжи языке - есть возможность воссоздать на бумаге, все тонкости Дебрянского говора.

Ну а в окончании хочу обратить внимание на употребление некоторых слов. Некоторые примеры -

Буровить – говорить бестолковицу

Гадать – думать

Пытать - спрашивать

Лясы – болтовня пустячная

Шукать - искать, пошукать - поискать

вар - кипяток

гнёт - груз

дробненький, дробный - маленький, малый

шибкий - високий

швидкий - быстрый

колелый - означает замёрзший
околел - замёрз
околеть - замёрзнуть
колеть - мёрзнуть

чипать - трогать
не чипай - не трогай
почипать - потрогать

куплять - покупать

трохи - мало или чуть-чуть

бачить - видеть

слухать - слышать

ти - или

вообще - вовси

Несколько примеров произношения -

Машина приедет в четыре часа - Машина приедеть у чатыре часа

А есть у тебя деньги - Ти ёсть у табе гроши

Нету ни каких - Нима ни яких

Ну есть хоть немного - Ти ёсть хоть трохи

Вообще нет ни чего - Вовси нима ни чого

Пожалуй на этом заканчивать не буду и как уже сказано было выше - по мере поступления новых наблюдений, буду добавлять их сюды.

Всяго наилучшего - Родослав Колосветов.

0