Мерянская Русь.
Осень. Ветры перемен и знаки свыше.

Осенние дни всё короче,
Дождь, не стихая, льёт.
Холодный ветер со снегом
Листву  с деревьев рвёт...

Эти нехитрые слова народной песни http://www.youtube.com/watch?v=yNKBr9DR3L8 почему-то невольно вновь и вновь крутятся в голове в эти серые пасмурные дни. Ноябрь, пожалуй, самый грустный месяц. Слякоть и грязь вокруг. Всё короче день, всё холоднее воздух с каждым днём. Впереди зима. И вроде, надеяться на тепло не приходится. И, лишь зная законы природы, согласно которым без осени не будет следующей весны, мы не отчаиваемся! Пусть долгая и холодная в наших краях зима, но и она пройдёт, и вновь будет светить Солнце над нашей многострадальной Родиной!

В потоке информации, выливаемой на нас с телеэкранов, со страниц газет и интернет-сайтов о громких отставках, переназначениях, заказных убийствах и страшных авариях, взрывах и пожарах, скандалах и происшествиях, о смертях по естественным причинам «архитекторов» уходящей эпохи, мы редко обращаем внимания на мелочи. А эти мелочи оказываются, при внимательном рассмотрении, довольно-таки значимыми.

К таким, казалось бы, мелочам можно отнести и прозвучавшее мельком сообщение, что фильм «Овсянки» Алексея Федорченко, снятый по одноимённой повести http://merjamaa.ucoz.ru/news/denis_osok … 0-09-24-79 Дениса Осокина, получил в Венеции приз ФИПРЕССИ и приз «Озелла»  за лучшую операторскую работу, а теперь выходит в российский прокат. Михаил Трофименков в статье «Меря, победившие смерть» http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1521501 добавляет интересную подробность: «На фоне такого международного признания особенно пикантно, что, по словам режиссера, Госкино отказало «Овсянкам» в финансировании, усмотрев в нежном и трагическом сценарии Дениса Осокина порнографию». Ну не парадокс ли прочитать подобное на фоне того, что истинная порнография, не прикрытая никаким искусством, льётся с телеэкранов по десятку каналов с утра до вечера!

За пределами России этот фильм вызвал неподдельный интерес. Иностранцу никогда не понять фразы типа «Россия не для русских» или «Не хотим быть россиянами, а хотим быть русскими». Практически во всех иностранных языках слова «русский», «россиянин» и «российский» - совершенно не различимы, даже у «братьев-славян». Исключение, пожалуй, составляет только белорусский язык. Но уже по-украински «русский язык» будет «російська мова», а по-польски - «jezyk rosyjski». «Российская Федерация» по-болгарски будет «Руската Федерация», а по-сербски «Руске Федерације». Слово «русский» во всём мире давно и прочно ассоциируется с кровавой империей, проигравшей историю, и пока мы не станем осознавать себя поморами и приморцами, казаками и дебрянами, сибиряками и уральцами, меря и эрзя - вряд ли мы сможем занять достойное место среди свободных, уважаемых и уважающих себя народов. И всё больше людей, возможно, пока что на подсознательном уровне, начинают это осознавать.

Вот и неудивительно, что в России «Овсянки» покажут http://www.rusnovosti.ru/news/108359/ в весьма ограниченном прокате. И мало кто из жителей Ярославской, Ивановской, Владимирской и Костромской областей, где происходит действие картины, о ком в фильме, собственно говоря, и идёт речь, его увидит. К фильму, конечно, претензий немало, но главную свою функцию,  -возможно, помимо воли его авторов, но несомненно, по воле Творца, - он выполнил...

Главные герои упомянутого фильма - современные представители народа меря, хранители традиций древнего Поволжья, которые, согласно официальной версии истории, «бесследно исчезли» более трёх веков назад. Трудно сказать, что задумывал сказать Алексей Федорченко, но фактически он сказал, http://www.rosbalt.ru/2010/10/28/784708.html что меря были, есть и будут: «Это люди, которые могут быть твоими соседями по дому, но ты никогда не узнаешь, какие страсти кипят в их глубоких душах». Ему вторят и критики. «Меря мало, их не отличить от иных людей, они - не сектанты, они - печальные хранители истины и любви», - заключает и автор статьи в «Коммерсанте». http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1521501

У картины очень тяжёлый сюжет: крупный промышленник из Неи Мирон едет кремировать свою молодую скоропостижно скончавшуюся жену на берегах священной реки Волги, в соответствии с древними мерянскими традициями. Его помощник, фотограф Аист, несколько лет назад таким же образом проводил в последний путь отца. Погребальный костёр на берегах Волги (Рава) -  кульминация картины. И это, опять-таки, наводит на непростые философские размышления.

В соответствии с христианскими традициями, ближних, отошедших в мир иной, принято закапывать в землю - ингумировать. Кладбища, окружая современные города, десятилетиями отравляют землю и грунтовые воды. Братские могилы, в которых захоронены погибшие от тифа и сибирской язвы в годы гражданской войны, даже спустя сто лет, представляют для живущих смертельную опасность. Но христианская церковь и особенно РПЦ, не смотря на столь весомые и, казалось бы, убийственные аргументы, всегда выступает категорически против кремации. http://kuraev.ru/smf/index.php?topic=280228.5;wap2 Лживая сущность РПЦ, впрочем, уже неоднократно обличалась в публикациях на АНП http://www.anvictory.org/index.php?name … amp;id=405 - и желающие найдут необходимые материалы. Кроме того, следует напомнить, что согласно древним вероучениям, существовавшим задолго до появления христианства, душа страдает всё то время, пока тело разлагается в земле.

Известный эрзянский учёный, историк и филолог, доктор филологических наук Александр Шаронов, http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаронов,_А … р_Маркович собиратель национального эпоса «Масторава» и автор его литературного текста, которого никак нельзя обвинить в непрофессионализме, научным путём доказал, что мерянский язык фактически был диалектом или наречием эрзянского языка. Поэтому, вполне корректно можно говорить об эрзяно-мерянском языке. Подробно об этом можно прочитать в научной статье «Народ Эрзя и Русь: в фокусе русского неславянина». http://www.finno-ugry.ru/files/12698038 … 48c32fff41 И действительно, в том, как легко объясняются сотни географических названий на огромной территории от Вологды до Пензы и от Рязани до Приуралья, каждый может убедиться лично: сейчас, с развитием Интернета, нет проблем скачать как словарь, http://dictionary.bolkin.kiev.ua/ так и разговорник. http://lib.ololo.cc/b/182408

Невзирая на вопиющие факты, учёные «академической» школы в работах, посвящённых изучению мерянского наследия, упорно продолжают опираться либо на марийские параллели, либо на прибалто-финские. Про эрзянский язык, в большинстве их работ, речи вообще не идёт, словно профессора «финно-угроведы» про таковой никогда не слышали. Говорят они о «мордовских языках», что есть нонсенс, поскольку эрзянский и мокшанский языки различаются никак не меньше, чем современные русский язык и польский. Так, например, «Республика Мордовия» на мокшанском будет «Мордовия Республикась», а на эрзянском - «Эрзянь-Мокшонь Оляксчинь Раськемастор». В результате подобных «исследований» мерянские названия городов, сёл, озёр и рек оказываются «притянутыми за уши» к марийской лексике настолько грубо, что это бросается в глаза любому новичку, решившему приступить к собственным исследованиям в этом направлении.

Мы - наследники http://www.erzan.ru/ древних Ариев и древней Гипербореи. Недаром в переводе с эрзяно-мерянского языка «эрий» или «арий» означает «житель», «эриця» - «живущий, жизнеспособный», «эряза» - «быстрый, проворный». Мы - часть большого Русского мира, но мы сумели сохранить и свою самобытность. Ведь как справедливо заметил Азарий в статье «Республика Сибирская Русь», http://www.anvictory.org/index.php?name … amp;id=823 Русь - не историческое понятие Киевской Руси, а понятие, имеющее глубинные корни, уходящие в незапамятные времена Вед и Авесты. Да, Русь - это в первую очередь Свет, Чистота и Лучезарность...

Однако, научные выводы кому-то как бельмо на глазу и как кость в горле. Ссылки на «особое мнение» эрзянского учёного старательно удаляются с русскоязычных страниц «Википедии», на его труды не принято ссылаться на конференциях у филологов и историков. Ситуация становится ещё более интересной и интригующей в связи с чем, что практически к тем же, что и Шаронов, выводам пришёл А. А. Богатов, последователь «Новой хронологии». Его исследования опубликованы в статье «Древняя Русь или Эрзь?». http://new.chronologia.org/volume3/rus.html (Заметим, что Богатов не считает себя представителем эрзя народа.) Пожалуй, будет полезным познакомиться также с работой С. В. Перевезенцева «Загадка древних русов, или что означает слово "русский"?». http://www.portal-slovo.ru/history/40060.php В упомянутых статьях вскрыты многие интересные моменты нашего прошлого - о Пургасовой Руси, о Мерянской Руси, где люди не знали ни монголо-татарского ига, ни крепостного права. И, теперь, рассматривая обозначенную проблему через призму антиимперского мировоззрения, зададимся вопросом: а рабам такую историю знать надо??? И тогда станет предельно понятным, почему эрзянский (эрзяно-мерянский) язык, который считают родным более полумиллиона человек, имперские власти сознательно и интенсивно уничтожают.

Кстати, коли уж мы упомянули про крепостное право, то здесь хотелось бы также остановиться подробнее на ряде основополагающих моментов. Его обусловленность именно имперскими амбициями не скрывается даже в творениях «придворных» историков: http://sashndron.by.ru/history.html «Бедное государство, но обязанное содержать большое войско [т.е. имеющее имперские амбиции - А.С.], не имея денег вследствие промышленной и торговой неразвитости, раздаёт военным служилым людям землю... - пишет Соловьев в "Истории России с древнейших времен". - И вот единственным средством удовлетворения этой главной потребности страны найдено прикрепление крестьян, чтобы они не уходили с земель бедных помещиков, не переманивались богатыми; чтоб служилый человек имел всегда работника на своей земле, всегда имел средство быть готовым к выступлению в поход».

Первоначально крепостное право рассматривалось http://sashndron.by.ru/history.html как прикрепление крестьян к земле, но никак не к помещику, якобы, из благих намерений - чтобы вольные люди, праздно шатающиеся по необъятным просторам России, не становились бродягами, разбойниками или ворами. И только кровавый царь Пётр I, ставший первым императором, а позже и его последователи на троне РИ, фактически низвели крестьян до положении рабов.

Имперские мифы необходимо выводить на чистую воду! Разоблачению своеобразного культа Петра «Великого» посвящена, в частности, работа профессора В. Л. Акулова «На дыбы ли поднял Петр Россию или вздернул на дыбу?», http://orden.ws/component/content/artic … 0-06-47-58 где автор доказательно утверждает, что «после себя Петр оставил до конца обнищавшую, обезлюдевшую и совершенно бесхозную страну». Рассевшись на ее развалинах «птенцы гнезда Петрова», по словам историка В.О. Ключевского, «принялись торговать Россией, как своей добычей». Разворовывалось треть поступавших в казну средств. Ворованное «в особо крупных размерах» переводилось в зарубежные банки. Один только князь Меньшиков перевел в Англию 5 миллионов рублей - сумму, равную годовому бюджету всей тогдашней России. Не напоминает ли это до боли сегодняшние времена?

Как показывают дискуссии на различных форумах, http://www.lovehate.ru/opinions/16143 почти половина тех, кто высказался на вопрос о роли Петра Первого в отечественной истории, небезосновательно считают его палачом русского народа (при том, что его защитники оперируют преимущественно короткими фразами или заученными фразами из школьных учебников). Впрочем, по глубокому убеждению автора этих строк, корректнее всё-таки говорить не о едином русском народе, а о народах Руси или русских народах. И именно тирану-самодуру, потопившему Русь в крови, уничтожившему миллионы людей и лично осуществлявшему казни, http://www.bibliotekar.ru/rusMassonstvo/23.htm принадлежит немалая «заслуга» в превращение своих подданных, выживших после его реформ, в «Иванов, родства не помнящих».

Наконец, хотелось бы высказаться и о недавно миновавшей так называемой «переписи населения». Лично у автора этих строк сложилось впечатление, что основным камнем преткновения стала именно графа «национальность», насчёт заполнения которой переписчики получили строгое указание свыше. Очень многим вопрос о национальности попросту не задавался, за исключением лиц с явно «неславянской» внешностью. Были и случаи, когда настаивающим на указании нежелательной для организаторов «переписи» национальности, переписчики в достаточно жёсткой форме отказывались это делать, ссылаясь на отсутствии такой позиции в утверждённом перечне.

На днях я вернулся из одного райцентра на границе Ивановской и Костромской областей. И я был поражён, услышав, как на школьном вечере у старшеклассников вдруг зазвучала весёлая и задорная песня Ани Панишевой http://myv.wikipedia.org/wiki/Панишень_Аня «Тон ванат» http://www.erzan.ru/files/u1/04________________4.wma («Смотришь ты на меня»). Что-то изменяется и в этих, казалось бы, тихих краях, никогда не доставлявших в последние десятилетия серьёзных проблем кремлёвским властям!

Алекс Авардин (Авардень Сандра) для АНП

05.11.2010

Академия Национальной Победы
http://www.anvictory.org/index.php?name … amp;id=824